You repeat this without interruption for the whole S. Messa. | Repites eso sin interrupción por todo el S. Misa. |
It seems to me that the misappropriation of S. Messa V.O. | Me parece que la apropiación indebida de S. masa V.O. |
Only the Feds make those kinds of deals, Messa. | Únicamente los federales pueden hacer ese tipo de tratos, Messa. |
The S. Messa of the Resurrezione. | El S. Misa de la Resurrección. |
Can you tell him to met me at the corner of Messa and Pueblo, at 12:30? | ¿Puede decirle que se encuentre conmigo en la esquina de Messa y Pueblo a las 12:30? |
Can you tell him to met me at the corner of Messa and Pueblo, at 12:30? | ¿Puede decirle que se encuentre conmigo en la esquina de Mesa y Pueblo, a las 12.30? |
In the book by Di Capua and Messa the problem of currents within the DC also emerges. | En el libro de Di Capua y Messa aparece también el problema de las corrientes internas de la DC. |
And their dwelling was from Messa as we go on as far as Sephar, a mountain in the east. | Y fue su habitación desde Mesa viniendo de Sephar, monte á la parte del oriente. |
When it touched to me in week to go to confess, I happened that my confessor was celebrating the S. Messa. | Cuando me tocó en semana de ir a confesarme, caì que mi confesor estaba celebrando el S. Misa. |
Sometimes for all through the S. Messa I fought with blasphemous thoughts, that interested for reaching my lips. | A veces por toda la duración del S. Misa luché con pensamientos blasfemos, que comprimieron para llegar a mis labios. |
