Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hice una mala mescla y tuve que empezar de nuevo.
I made a bad batch and had to start over.
Todo espacio es una mescla de diferentes entornos.
Every space is a combination of different environments.
Solo quiero poner mi nombre en la "mescla".
I just want to put my name into the mixture.
Para realizar esta terapia utilizamos una mescla de barro, gel aloe vera y agua termo mineral.
To perform this therapy we use a mixture of mud, aloe vera gel and mineral water.
Como fue mencionado arriba los portfolios de los fondos mutuos incluyen una mescla amplia de valores.
As mentioned above, mutual fund portfolios include a vast mixture of securities.
La mayor celebración popular de Pirenópolis ocurre todos los años y mescla manifestaciones religiosas y folclóricas.
The biggest popular celebration of Pirenópolis happens every year and merges religious manifestations and folklore.
Uno de ellos consiste de sumergir un palillo chino en una mescla de harina y agua.
One of them is to dip a chopstick into a batter of flour and water.
Sierra- Montaña o cordillera- Se entiende como sierra un territorio con mescla de pequeñas lomas y llanura.
Sierra- Mountain range- a territory with a combination of small hills and plains.
Durante este tiempo los pacientes deben tomar regularmente una mescla de hasta cuatro diferentes tipos de antibiótico.
During this time, patients must regularly take a mix of up to four different types of antibiotics.
El sabor del maiz acompañado de una mescla del mas fino queso parmesano y emmenthal.
The taste of corn acompanied with a blend of our finest Parmisan and Enmenthal cheese.
Palabra del día
el rocío