Without this unity, the ministry would be merely a social function. | Sin esta unidad, el ministerio solo sería una función social. |
The strike was blocked, but it was merely a feint. | El golpe fue bloqueado, pero solo era una finta. |
He was not merely a writer but also a public figure. | No solo era un escritor, sino también una figura pública. |
Now, he was merely a withered shadow of his former self. | Ahora, meramente era una reseca sombra de su antiguo ser. |
A DON IBÉRICO ham is not merely a quality product. | El jamón DON IBÉRICO no solo es un producto de calidad. |
Dyck is not merely a defensive castle and residence. | Dyck no es solo castillo de defensa y residencia. |
The Claretian community is not merely a human group. | La comunidad claretiana no es un grupo meramente humano. |
It is merely a logical construction of physical matter. | Solo es una construcción lógica de materia física. |
This is merely a conduit to Olivia's mind. | Esto simplemente es una entrada a la mente de Olivia. |
Some suggested that the statement is merely a symbolic initiative. | Algunos sugirieron que la declaración es solamente una iniciativa simbólica. |
