merely a
- Ejemplos
Without this unity, the ministry would be merely a social function. | Sin esta unidad, el ministerio solo sería una función social. |
The strike was blocked, but it was merely a feint. | El golpe fue bloqueado, pero solo era una finta. |
He was not merely a writer but also a public figure. | No solo era un escritor, sino también una figura pública. |
Now, he was merely a withered shadow of his former self. | Ahora, meramente era una reseca sombra de su antiguo ser. |
A DON IBÉRICO ham is not merely a quality product. | El jamón DON IBÉRICO no solo es un producto de calidad. |
Dyck is not merely a defensive castle and residence. | Dyck no es solo castillo de defensa y residencia. |
The Claretian community is not merely a human group. | La comunidad claretiana no es un grupo meramente humano. |
It is merely a logical construction of physical matter. | Solo es una construcción lógica de materia física. |
This is merely a conduit to Olivia's mind. | Esto simplemente es una entrada a la mente de Olivia. |
Some suggested that the statement is merely a symbolic initiative. | Algunos sugirieron que la declaración es solamente una iniciativa simbólica. |
This is not merely a matter of religion or Christianity. | Esto no es meramente un asunto de religión o Cristiandad. |
The enactment of this norm is merely a first step. | La sanción de esta norma es solo el primer paso. |
Peace is not merely a philosophy or a principle. | La paz no es meramente una filosofía o un principio. |
But this is merely a small aspect of our work here. | Pero esto es meramente un pequeño aspecto de nuestro trabajo aquí. |
The original was merely a very powerful and large Osprey. | El original era simplemente un Halieto muy poderoso y grande. |
Equality between men and women is not merely a principle. | La igualdad entre hombres y mujeres no es solo un principio. |
Britain as such is merely a kingdom, not an empire. | Gran Bretaña como tal es meramente un reino, no un imperio. |
Under these circumstances the patria is merely a sentimental condition. | En esas circunstancias la patria es apenas una condición sentimental. |
But this is merely a small aspect of our work here. | Pero esto es solo un pequeño aspecto de nuestro trabajo aquí. |
My art is merely a tool towards that engagement. | Mi arte es meramente una herramienta hacia ese compromiso. |
