Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Parque merecidamente preparando para llenar el Guinness World Records.
Park deservedly preparing to fill the Guinness World Records.
Rosa es merecidamente llamada la reina de las flores.
Rose is deservedly called the queen of flowers.
Pero hay quienes son merecidamente considerados las celebridades más elegantes.
But there are those who are deservedly considered the most stylish celebrities.
Este lugar es merecidamente considerado como uno de los lugares más interesantes.
This place is deservedly considered one of the most interesting sights.
Festetics Palace merecidamente considerado como uno de los palacios más grandes en Hungría.
Festetics Palace deservedly considered one of the largest palaces in Hungary.
Él merecidamente perteneció a los jugadores de élite indonesias en ese momento.
He deservedly belonged to Indonesian élite players at that time.
El ciclismo es un ejercicio merecidamente mejor en el que puedes pensar.
Cycling is a deservedly best workout you can think about.
Disfruten el éxito que es debido a ustedes y merecidamente de ustedes.
Enjoy the success that is due to you and rightly yours.
Obtuvo merecidamente por su labor las más calurosas expresiones del público.
Deservedly won for her work the warmest expressions of the public.
TrainWreck merecidamente ganado popularidad entre los fumadores de todo el mundo.
TrainWreck have become deservedly popular among smokers all over the world.
Palabra del día
oculto