Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Sabéis lo que pasará cuando demostremos que mentisteis a la Corona? | Do you know what'll happen when we prove you lied to the Crown? |
Me mentisteis. Fingiendo que estabais de mi parte. | You lied to me, pretending to be on my side. |
Os quiero a los tres, porque me mentisteis. | I love only you three, 'cause you lied to me. |
Y me mentisteis, los dos. | And you lied to me, both of you. |
¿Por qué me mentisteis? | Why'd you lie to me? |
¿Los dos me mentisteis? | You both lied to me? |
Las cuatro estuvisteis en la azotea, ¡¿por qué me mentisteis?! | All 4 of you were on the roof, so why did you lie to me! |
Así que los dos mentisteis. | Okay, so you both lied. |
Ya veo. Me mentisteis, ¿verdad? | Oh, you lied, didn't ya? |
Así que los dos mentisteis. | Okay, so you both lied. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!