Se menospreciaba la muy noble trabajo que estás haciendo. | You disparaged the very noble work you're doing. |
El marido de Dulce era físicamente abusivo, pero también la menospreciaba y controlaba. | Dulce's husband was physically abusive, but he was also belittling and controlling. |
Así que los menospreciaba a propósito. | So I kept putting you down on purpose. |
La forma en que me menospreciaba como si no perteneciera a un gimnasio. | The way he talked down to me like I don't belong in a gym. |
A los pobres no se les menospreciaba y los ricos ayudaban sin muchas palabras. | The poor were not despised and the rich assisted without much being said. |
Me menospreciaba a mí mismo. | I mean, I was belittling myself. |
Me menospreciaba, me maltrataba. | I mean, I was belittling myself. |
Romantizamos a los pastores de Belén que rodean nuestros pesebres, pero en aquellos días, la gente menospreciaba a esos pastores vulgares. | We romanticize those Bethlehem shepherds around our crib sets, but in those days folks looked down on those shoddy shepherds. |
Pero era él que fue justificado antes que el fariseo que se alababa a sí mismo por sus virtudes y menospreciaba a este publicano. | But it was he who was justified rather than the Pharisee who praised himself for his virtues and despised this tax collector. |
No odiaba a nadie, no menospreciaba a nadie porque vistiera de manera diferente, hablase otro idioma o creyese en otra religión. | He did not hate anybody, he did not despise anybody because they dressed differently or spoke another language or believed in a different religion. |
