En otras palabras, dicha anulación o menoscabo es una certidumbre. | In other words, such nullification or impairment is a certainty. |
Desdichadamente, el equilibrio cuidadoso de la ley está siendo menoscabo. | Unfortunately, the careful balance of the law is being undermined. |
No podemos permitir tal menoscabo del estado de derecho. | We cannot allow such harm to the rule of law. |
México reclama ambas formas de anulación o menoscabo. | Mexico is pleading both forms of nullification or impairment. |
El menoscabo de este principio fundamental debilitaría a la propia Organización. | An erosion of this fundamental principle will weaken the Organization itself. |
El derecho a existir puede también sufrir menoscabo mediante formas más sutiles. | The right to exist can be undermined also in more subtle ways. |
Este dano a menudo no muestra síntomas, hasta el menoscabo sustancial ha tenido lugar. | This damage often shows no symptoms, until substantial impairment has taken place. |
Además, muchos pacientes experimentan un menoscabo significativo en la masa muscular en total. | Also, many patients have a significant decrease in total muscle mass. |
Pero la tolerancia no puede suponer un menoscabo para nuestra seguridad. | But that tolerance cannot come at the price of our security. |
Antonimos: antonimos de predominio Dependencia, inferioridad, subordinacion, desventaja, menoscabo, insignificancia. | Antonimos: antonimos de hegemonia Inferioridad, dependencia, subordinacion, imperfeccion, insignificancia. |
