Resultados posibles:
menoscabo
-damage
,reduction
Ver la entrada paramenoscabo.
menoscabo
-I diminish
Presente para el sujetoyodel verbomenoscabar.
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbomenoscabar.

menoscabo

En otras palabras, dicha anulación o menoscabo es una certidumbre.
In other words, such nullification or impairment is a certainty.
Desdichadamente, el equilibrio cuidadoso de la ley está siendo menoscabo.
Unfortunately, the careful balance of the law is being undermined.
No podemos permitir tal menoscabo del estado de derecho.
We cannot allow such harm to the rule of law.
México reclama ambas formas de anulación o menoscabo.
Mexico is pleading both forms of nullification or impairment.
El menoscabo de este principio fundamental debilitaría a la propia Organización.
An erosion of this fundamental principle will weaken the Organization itself.
El derecho a existir puede también sufrir menoscabo mediante formas más sutiles.
The right to exist can be undermined also in more subtle ways.
Este dano a menudo no muestra síntomas, hasta el menoscabo sustancial ha tenido lugar.
This damage often shows no symptoms, until substantial impairment has taken place.
Además, muchos pacientes experimentan un menoscabo significativo en la masa muscular en total.
Also, many patients have a significant decrease in total muscle mass.
Pero la tolerancia no puede suponer un menoscabo para nuestra seguridad.
But that tolerance cannot come at the price of our security.
Antonimos: antonimos de predominio Dependencia, inferioridad, subordinacion, desventaja, menoscabo, insignificancia.
Antonimos: antonimos de hegemonia Inferioridad, dependencia, subordinacion, imperfeccion, insignificancia.
Si no hay incompatibilidad no hay tampoco anulación ni menoscabo.
If there is no inconsistency, then there is no nullification or impairment.
Además, las empresas transnacionales estaban contribuyendo al menoscabo de la igualdad económica y social.
In addition, TNCs were contributing to the undermining of economic and social equality.
Este objetivo debe lograrse sin menoscabo de las estructuras jurídicas y administrativas nacionales.
This has to be achieved while respecting national legal and administrative structures.
Sin embargo, ese menoscabo de la ilusión tiene pocas posibilidades de transmutarse en rebelión.
However, this undermining of illusion has little chance of being transformed into rebellion.
Un tercer punto de enfrentamiento está también ligado al menoscabo de la autoridad.
A third stumbling block is also connected with the diminishment of authority.
Un efecto particularmente negativo de la fragmentación es el menoscabo de la capacidad local.
A particularly adverse effect of this fragmentation is the stripping of local capacity.
Si la libertad de expresión se hamenoscabado, ¿qué consecuencias tiene dicho menoscabo?
If and where freedom of expression has been eroded, what consequences does that erosion entail?
Ni esta Exención ni ninguna otra establece automáticamente la existencia de anulación o menoscabo.
Neither this Waiver or any other waiver establishes nullification or impairment automatically.
Esto realmente es alcanzar un crecimiento sostenible, sin menoscabo de la calidad de nuestros servicios.
This really is to achieve sustainable growth without undermining the quality of our services.
La inestabilidad crónica se ha vinculado con el menoscabo progresivo del Estado de derecho.
Chronic instability has been linked to progressive undermining of the rule of law.
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com