Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Además, la excesiva dependencia del poder ejecutivo menoscaba su credibilidad.
In addition, an excessive dependence on the executive branch undermines its credibility.
La resolución 1422 (2002) claramente menoscaba un hito histórico.
Resolution 1422 (2002) clearly undermines a historic development.
Nada en esta licencia menoscaba o restringe los derechos morales del autor.
Nothing in this license impairs or restricts the author's moral rights.
Dicho enfoque menoscaba gravemente los principios habituales del procedimiento civil.
That approach would seriously undermine the normal principles of civil procedure.
Esto menoscaba su papel institucional y, más en general, político.
That lessens its institutional and, more generally, its political role.
Aunque tal desconfianza, paradójicamente, no menoscaba el poder del documental.
But this distrust paradoxically does not affect the documentary's power.
Consecuentemente, dicho aumento no menoscaba la conclusión citada más arriba.
Therefore, this increase should not devaluate the conclusion outlined above.
Genera enormes problemas y, para colmo, menoscaba la democracia.
It creates huge problems and, to top it all, undermines democracy.
La perpetuación de esta situación menoscaba la confianza en el sistema internacional.
Perpetuation of such a situation undermined confidence in the international system.
Su distinción real no menoscaba la unidad de la naturaleza divina.
Their real distinction does not divide the unity of their divine nature.
Palabra del día
helado