Nortwin: Creo que es una simple cuestión de ponernos menos barreras de géneros a la hora de componer. | Nortwin: I think it's simply a question of writing songs with less genre barriers. |
Es probable que las estrategias que simultáneamente aumentan la capacidad de adaptación, reducen la vulnerabilidad y mitigan el cambio climático presenten menos barreras de adopción que aquellas con impactos contradictorios. | Strategies that simultaneously increase adaptive capacity, reduce vulnerability and mitigate climate change are likely to present fewer adoption barriers than those with conflicting impacts. |
Debemos presionar para conseguir la creación de una atmósfera comercial y política más estable con Rusia, que incluya menos barreras de importación y permita un margen mayor a los inversores de la Unión. | We should push for the creation of a more stable business and political climate in Russia, one that would involve fewer import barriers and give more room to investors from the Union. |
Hay menos barreras pero más proyectos empresariales. | There are fewer barriers but more business projects. |
Simplemente, había menos barreras para los banqueros. | There just less barriers for the bankers. |
Había muchas menos barreras aquí para detener el viento, y constantemente le zarandeaba. | There were far less barriers to stop the wind here, and it constantly buffeted him. |
Un acuerdo de libre comercio significa menos barreras para la cooperación y el comercio mutuos. | A free trade agreement means fewer barriers to mutual cooperation and trade. |
La receta de nuestra hora es más apertura, menos proteccionismo, menos subsidios, menos barreras. | Today's recipe consists of more opening up, less protectionism, fewer subsidies and fewer barriers. |
El mundo es plano, con menos barreras entre las razas y culturas, a través de experiencia en el albergue. | The world is flatter, with fewer barriers between cultures and races, through hostel experience. |
Con la funcionalidad de impresión, copiado y escaneo, la CLX-6260Nd ofrece una gran flexibilidad y te permite trabajar con menos barreras. | With print, copy, scan and fax functionality, the CLX-6260FR offers flexibility and lets you work with minimal barriers. |
