Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
There ain't nothing more powerful than the smell of mendacity!
¡No hay nada más fuerte que el olor a mendicidad!
You won't live with mendacity, but you're an expert at it.
No quieres vivir con la mendacidad, pero eres experto en ella.
Fifty years of occupation, fifty shades of mendacity.
Cincuenta años de ocupación, cincuenta sombras de mendacidad.
Because we live in an age of monstrous mendacity.
Debido a que vivimos en una era de la mentira monstruosa.
There's nothing to live with but mendacity.
No hay otra cosa en la vida que la mendacidad.
Trade diplomacy is more about shifting interests, mendacity, and perpetually uncertain outcomes.
La diplomacia comercial se trata más bien de intereses cambiantes, mendacidad, y resultados perpetuamente inciertos.
What do you know about mendacity?
¿Qué sabrás tú de mendacidad?
Something of the sort may be said of the mendacity of newspapers in general.
Algo parecido se podría decir acerca de la mendacidad de los periódicos en general.
Cruelty, prejudice and mendacity are the defining traits of the so-called Trump administration.
La crueldad, el prejuicio y la mendacidad son las características definitorias de la mal llamada administración de Trump.
These exchanges began to show something of the professional mendacity of peddlers in a Levantine bazaar.
Estos intercambios comenzaron a mostrar algo de la falsedad profesional de los vendedores ambulantes en un bazar de Levantine.
Palabra del día
el regalo