There ain't nothing more powerful than the smell of mendacity! | ¡No hay nada más fuerte que el olor a mendicidad! |
You won't live with mendacity, but you're an expert at it. | No quieres vivir con la mendacidad, pero eres experto en ella. |
Fifty years of occupation, fifty shades of mendacity. | Cincuenta años de ocupación, cincuenta sombras de mendacidad. |
Because we live in an age of monstrous mendacity. | Debido a que vivimos en una era de la mentira monstruosa. |
There's nothing to live with but mendacity. | No hay otra cosa en la vida que la mendacidad. |
Trade diplomacy is more about shifting interests, mendacity, and perpetually uncertain outcomes. | La diplomacia comercial se trata más bien de intereses cambiantes, mendacidad, y resultados perpetuamente inciertos. |
What do you know about mendacity? | ¿Qué sabrás tú de mendacidad? |
Something of the sort may be said of the mendacity of newspapers in general. | Algo parecido se podría decir acerca de la mendacidad de los periódicos en general. |
Cruelty, prejudice and mendacity are the defining traits of the so-called Trump administration. | La crueldad, el prejuicio y la mendacidad son las características definitorias de la mal llamada administración de Trump. |
These exchanges began to show something of the professional mendacity of peddlers in a Levantine bazaar. | Estos intercambios comenzaron a mostrar algo de la falsedad profesional de los vendedores ambulantes en un bazar de Levantine. |
