Juno Beach es actualmente un lugar de memoria histórica. | Today, Juno Beach is a place of remembrance. |
Te presentamos 11 lugares de memoria histórica imprescindibles en Nueva Aquitania. | Here are 11 essential places of remembrance in Nouvelle-Aquitaine. |
Unido a este hambre frecuentemente encontramos un anhelo por sanar la memoria histórica. | A longing for the healing of memory often joined this hunger. |
Tríptico sobre la memoria histórica. | A triptych of memoires. |
Pretende mantener viva la memoria histórica ofreciendo un lugar pedagógico e informativo, en especial para los más jóvenes. | Its purpose is to keep the memory alive by providing an educational and informative resource, especially for younger people. |
El genocidio franquista y décadas de dictadura borraron toda memoria histórica. | Franco's genocide and decades of dictatorship erased every historical memory. |
Es un espacio de reflexión y memoria histórica. | It is a space of meditation and historical memory. |
Actualmente es un frecuentado circuito de memoria histórica y turístico. | He is currently a popular tourist and historical memory circuit. |
La memoria histórica solo puede ser aprendida por el registro histórico. | Historical memory is only can be learned by the historical record. |
Cada uno de nosotros posee una memoria histórica formada por imágenes documentales. | Each one of us possesses a historical memory formed by documentary images. |
