Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero basta de la logística, mejor hablemos de la mejor parte LA EXPERIENCIA.
But enough of the logistics, let's get into the good part.
Mejor hablemos de nosotros dos...
Let's talk about the two of us.
Mejor hablemos en la estación.
Actually, let's do this at the station.
Mejor hablemos de áreas.
It would be better to talk about areas.
Mejor hablemos del tuyo.
Let's stick to yours.
Mejor hablemos con la sencillez de un niño, simplicidad que a los ASD les gusta pensar que tienen (¡ah, contradicción la de ustedes, gente!
Let's talk instead with the simplicity of a child, which simplicity SDA's like to think they have (oh, the contradiction of you people!
Hablaremos más sobre esto, pero mejor hablemos de música.
We'll talk more about it, but let's get to music.
Entonces mejor hablemos con el esposo.
I guess we better talk to the husband.
Así que mejor hablemos ahora.
So we better talk now.
Vale, mejor hablemos de la época de la cosecha.
Ok. Instead, let's talk about harvest season.
Palabra del día
el mago