Mi puerta está siempre abierta para ti, Meira. | My door is always open for you, Meira. |
Marlene de Meira Passos es Artista Plástica. | Marlene de Meira Passos is a Visual Artist. |
Meira está satisfecha con lo que tengo. | Meira is satisfied with what I've got. |
Pasos de Meira de Marlene para mí el arte es cultura, terapia y magia. | Marlene Meira Steps for me art is culture, therapy and magic. |
Mi nombre es Meira. | My name is Meira. |
Encantado de conocerte, Meira. | Pleased to meet you, Meira. |
Alexandre Meira da Rosa, ciudadano brasileño, fue nombrado Vicepresidente de Países en julio de 2014. | Alexandre Meira da Rosa, a Brazilian citizen, was appointed Vice President for Countries in July 2014. |
Portugal Portugal Portugal, Madeira - Margarida Meira Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. | Portugal Portugal Portugal, Madeira - Margarida Meira This email address is being protected from spambots. |
La investigación llevada a cabo ha permitido el descubrimiento de dos nuevas especies de coleópteros: Meira mariaesilvanae y Baldorhynchus ruzzieri. | The researches permette the discovering of two species of Coleoptera new to science: Meira mariaesilvanae and Baldorhynchus ruzzieri. |
Su puerto tiene intenso movimiento con Puerto Meira en Brasil y solo a 17 kilómetros se encuentra el Aeropuerto Internacional Iguazú. | The port has an intense movement along with Port Meira in Brazil. The International Airport Iguazú is only 17 kilometers away. |
