Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Honey, you have to meet me halfway.
Cariño, tienes que ceder un poco.
But you've got to meet me halfway.
Pero tú también tienes que ceder.
This is your opportunity to help yourself, Freddy, but you got to meet me halfway.
Así es, Freddy. Es tu oportunidad de ayudarte, pero debes ayudarme.
This is your opportunity to help yourself, Freddy, but you got to meet me halfway.
Es tu oportunidad de ayudarte, pero debes ayudarme.
In fact, until we solve whatever this is, I'd like you to meet me halfway.
De hecho, hasta que lo resolvamos, me gustaría que cedas un poco.
All you gotta do is meet me halfway, okay?
Todo lo que tienes que hacer es encontrarme a mitad del camino, ¿vale?
But in this case, you're gonna meet me halfway.
Pero en este caso, nos quedaremos en terreno neutral.
We got options here, but you're gonna have to meet me halfway.
Tenemos opciones, pero vas a tener que hacer parte del trabajo.
Mother, please be fair and meet me halfway.
Mamá por favor sé justa y lleguemos a un acuerdo.
The least you can do is meet me halfway.
Lo menos que puedes hacer es poner de tu parte también.
Palabra del día
la cuenta regresiva