Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El lanzamiento de la coalición de los sindicatos y socialistas es una medida pequeña pero muy importante en el desarrollo de un movimiento de resistencia. | The launch of the Trade Unionist and Socialist Coalition is a modest but important step in the development of a movement of resistance. |
Reducción de senos con incisión periareolar (la reducción solo es posible en una medida pequeña) | Reduction mammoplasty with periareolar incision (reduction is only possible to a limited degree) |
Estos cultivos se situaban muy próximos a los núcleos de poblamiento y en parcelas de medida pequeña. | These crops were located very close to populated settlements and small plots. |
MELOCOTONES SPRINGTIME: variedad de melocotones de medida pequeña, con una cáscara blanca verdusca de los matices rojos. | Variety of peaches quite small, with a white-greenish skin veined with red. |
Cada hombre que viene al mundo tiene una medida pequeña de la luz en su interior, encadenada por la oscuridad. | Every man who comes into the world has a small measure of the light within him, chained down by the darkness. |
Esto nos proporcionará las siguientes dosis: medida pequeña 100 mg, medida mediana 150 mg y medida grande 1 g de betaína anhidra. | This will give the following doses: small measure 100 mg, middle size measure 150 mg and large measure 1 g of betaine anhydrous. |
Así se obtendrán las dosis siguientes: medida pequeña 0,95 g, medida intermedia 2,9 g y medida grande 8,6 g de fenilbutirato de sodio. | This will give the following doses: small measure 0.95 g, medium measure 2.9 g and large measure 8.6 g of sodium phenylbutyrate. |
Sin embargo, a priori, no corresponde cumplir un precepto con una medida pequeña de vino, sino que se debe servir una copa grande y llena que contiene bastante más que el mínimo estipulado. | A broken cup must not be used, and the cup, however large, must be filled with wine in honor of the mitzva. |
De todos modos, la medida pequeña de la Santa María no debe defraudar: la fuerte construcción, junto con los conocimientos de náutica de la época y con la percepción de un gran navegante permitieron dicho gran acontecimiento. | However, the small sizes of Santa Maria must not deceive: the strong construction, together with the nautical knowledge of the time and with the perception of the great sailor allowed such a great enterprise. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!