Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But everybody is depending on me as a medical consultant.
Pero todo el mundo depende de mí como consultor médico.
I'm flattered, but I'm a medical consultant, not an actor.
Me siento halagado, pero soy un consultor médico, no actor.
Uh, actually, my foundation does need a medical consultant.
De hecho, mi fundación necesita un asesor médico.
I have acted as medical consultant to the Narconon program for 15 years.
He sido asesor médico para el programa de Narconon durante 15 años.
I realized you must've used a medical consultant on some of your films.
Me di cuenta de que usaste un asesor médico en algunas de tus películas.
Professor of medical oncology in various courses for postgraduates, medical consultant in different scientific events.
Profesor de oncología médica en diversos cursos para postgraduados, consultor médico en diferentes eventos científicos.
J. Report of the medical consultant (Rules of Procedure, rule D.3)
Informe del consejero médico (Reglamento, párrafo D.3)
And if you don't mind me asking, why does your company need a medical consultant?
Y si no le importa que pregunte, ¿por qué su compañía necesita una asesora de salud?
There's an excellent website online published by a Dr. Holden, a former DDS medical consultant.
Hay un Web site excelente en línea publicado por un Dr. Holden, consultor médico del DDS anterior.
The medical consultant noted that the patterns in the current reporting period were consistent with previous periods.
El consejero médico observó que las pautas del período que abarca el presente informe eran coherentes con las de períodos anteriores.
Palabra del día
congelado