En algunas firmas en korporativy los empleados llegan con las medias naranjas. | In some firms employees come to office parties with the soulmates. |
Todos los artistas del tablado después de los discursos tenían prisa a las medias naranjas, y algunas estrellas del show-business no conseguían llegar a la medida al plazo fijado. | All performers after performances hurried to the soulmates, and some stars of show business did not even manage to arrive to action in the appointed time. |
Sus esposas, sus medias naranjas son devotas de Baba, en el verdadero sentido de la palabra! | Their wives, their 'better half', are Baba devotees, true to the word! |
Establecemos a la cubierta las medias naranjas, pintando seredinki de los botones establecidos por el marcador, haciendo así las marcas sobre la cubierta. | We establish on a cover soulmates, tinting cores of the installed buttons a marker, doing thus tags on a cover. |
