Además, TripAdvisor no mediará disputas relativas a hechos entre ambas partes. | Also, TripAdvisor won't arbitrate or referee factual disputes between parties. |
Airbnb mediará entre ambas partes cuando sea necesario y tomará la decisión definitiva en todas las disputas. | Airbnb will mediate when necessary, and has the final say in all disputes. |
Si existiera alguna reclamación sobre el juicio, el COG mediará la decisión entre el LCJ y el LMO. | If there is a dispute over the judgment, the COG will mediate a decision between the LCJ and LMO. |
La División de Mediación mediará las controversias que le sean remitidas por los Ombudsman o por magistrados del sistema de justicia oficial. | The Mediation Division will mediate disputes upon referral by the Ombudsmen or from judges in the formal system of justice. |
Póngase en contacto con nuestraOficina de Transferencia de Tecnología, que facilitará el proceso y mediará entre su empresa y los equipos de investigación. | Please contact our Technology Transfer Office, who will facilitate the process and mediate between your company and the researchers. |
Varios procesos puede ejecutar en paralelo y pertenecer a diferentes usuarios: el núcleo mediará el acceso a los recursos para los diferentes procesos. | Indeed, several processes can run in parallel, and be owned by different users: the kernel mediates access to the resources between the different processes. |
De igual manera que el centro de la garganta media entre los tres centros superiores, y los tres centros inferiores, así la humanidad mediará entre los reinos superiores y los inferiores. | Like the throat centre mediates between the three higher and the three lower centres, so shall humanity mediate between the higher and lower kingdoms. |
Introducción: el clima organizacional se compone de características percibidas por los trabajadores en el ambiente laboral, variable que mediará entre los factores del sistema organizacional y el comportamiento individual en el área laboral. | Introduction: the organizational climate consists of characteristics perceived by workers within the work environment and it is a variable that will mediate between the organizational system factors and individual behavior in the working area. |
Sin embargo, declaró que en los próximos años la resistencia y la fortaleza del pueblo de la región del Kurdistán marcarán el comienzo de una nueva etapa en la que esta injusticia se mediará. | However, he stated that in the coming years the resistance and fortitude of the people of the Kurdistan Region would usher in a new stage in which injustice would be confronted. |
Creo firmemente que solo tenemos una solución positiva en perspectiva, una en la que Eslovenia y Croacia estarán de acuerdo y en la que mediará una tercera parte, es decir, la Comisión Europea. | I firmly believe that we have only one positive solution in prospect, one that Slovenia and Croatia will agree on under the mediation of a third party, i.e. the European Commission. |
