Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La disciplina garantiza al medianero el equilibrio y la productividad.
The discipline provides the medium with balance and productivity.
En este género de mediumnidad, la influencia del medianero es, como fue dicho anteriormente, mucho más acentuada.
In this type of mediumship, the medium influences the communication a lot.
Examinándolas, el experimentador deducirá con facilidad el grado evolutivo de aquel que las transmitió por ese o aquel medianero.
Examining them, the investigator will easily deduct the evolutionary degree of the one who transmitted by this or that mediator.
Poco, sin embargo, se ha dicho últimamente acerca de las reales necesidades del médium para que se torne un medianero seguro y confiable.
However, it has lately been said about the real needs of medium to become a mediator safe and reliable.
El brise soleil produce un efecto de sombra uniforme sobre el plano de los consultorios, secuela que repite el baldaquino superior sobre el muro medianero.
The brise soleil produces an effect of uniform shade on the plane of the doctor's offices, sequel that repeats the top canopy on the dividing wall.
Yo soy el medianero para que se resuelva el problema, y tanto mi hijo como el vecino queden contentos y tranquilos.
I am then the mediator so that the problem can be resolved and so that my child and my neighbor can be again content and calm.
Que a través de la amistad con el ilustre medianero Divaldo, nuestro apelo llegue a la Federación Espírita Brasileña, y desde esta, a todos los dirigentes afiliados.
We hope that through the friendship between the Sister and the Medium Divaldo, our appeals arrives at the Brazilian Spiritualistic Federation, and then, for all associated members.
La empresa de publicidad BABYDOG decidió mudarse a una antigua vivienda situada en la cuarta planta de un inmueble medianero en el centro del casco histórico de la ciudad de Granada.
The BABYDOG advertising company decided to move to an old flat on the fourth floor of a building between party walls in the centre of Granada's historic centre.
Lo que es necesario para ser un buen médium es el título del editorial de la semana, que resalta las reales necesidades del médium para que se torne un medianero seguro y confiable.
What it takes to be a good medium is the title of this week's editorial, which discusses the real needs of the medium to become a confident and reliable mediator.
Por médium moralizado nos referimos al medianero que sigue una existencia como un auténtico hombre de bien, buscando ser una persona humilde, sincera, paciente, perseverante, bondadosa, estudiosa, trabajadora y desinteresada.
For ethic medium we refer to the mediator that has guided his existence as a real good man, a person seeking to be humble, sincere, patient, persistent, kind, studious, hard worker and selfless.
Palabra del día
la garra