medianero
- Ejemplos
La disciplina garantiza al medianero el equilibrio y la productividad. | The discipline provides the medium with balance and productivity. |
En este género de mediumnidad, la influencia del medianero es, como fue dicho anteriormente, mucho más acentuada. | In this type of mediumship, the medium influences the communication a lot. |
Examinándolas, el experimentador deducirá con facilidad el grado evolutivo de aquel que las transmitió por ese o aquel medianero. | Examining them, the investigator will easily deduct the evolutionary degree of the one who transmitted by this or that mediator. |
Poco, sin embargo, se ha dicho últimamente acerca de las reales necesidades del médium para que se torne un medianero seguro y confiable. | However, it has lately been said about the real needs of medium to become a mediator safe and reliable. |
El brise soleil produce un efecto de sombra uniforme sobre el plano de los consultorios, secuela que repite el baldaquino superior sobre el muro medianero. | The brise soleil produces an effect of uniform shade on the plane of the doctor's offices, sequel that repeats the top canopy on the dividing wall. |
Yo soy el medianero para que se resuelva el problema, y tanto mi hijo como el vecino queden contentos y tranquilos. | I am then the mediator so that the problem can be resolved and so that my child and my neighbor can be again content and calm. |
Que a través de la amistad con el ilustre medianero Divaldo, nuestro apelo llegue a la Federación Espírita Brasileña, y desde esta, a todos los dirigentes afiliados. | We hope that through the friendship between the Sister and the Medium Divaldo, our appeals arrives at the Brazilian Spiritualistic Federation, and then, for all associated members. |
La empresa de publicidad BABYDOG decidió mudarse a una antigua vivienda situada en la cuarta planta de un inmueble medianero en el centro del casco histórico de la ciudad de Granada. | The BABYDOG advertising company decided to move to an old flat on the fourth floor of a building between party walls in the centre of Granada's historic centre. |
Lo que es necesario para ser un buen médium es el título del editorial de la semana, que resalta las reales necesidades del médium para que se torne un medianero seguro y confiable. | What it takes to be a good medium is the title of this week's editorial, which discusses the real needs of the medium to become a confident and reliable mediator. |
Por médium moralizado nos referimos al medianero que sigue una existencia como un auténtico hombre de bien, buscando ser una persona humilde, sincera, paciente, perseverante, bondadosa, estudiosa, trabajadora y desinteresada. | For ethic medium we refer to the mediator that has guided his existence as a real good man, a person seeking to be humble, sincere, patient, persistent, kind, studious, hard worker and selfless. |
Ambas parcelas están separadas por un muro de ladrillo que es medianero entre ambas parcelas, y el otro día a causa del fortísimo viento existente en la localidad parte del muro se derribó, cayendo sobre mi parcela. | Both plots are separated by a brick wall which is a mediator between both and the other day because of strong wind existing in the locality the wall was demolished, falling on my plot. |
La estructura del espacio en este edificio medianero se caracteriza por su forma alargada y estrecha, y por los cinco arcos de la fachada. Las escaleras de acceso están situadas en los dos extremos. | The space in this building is structured into an elongated, narrow shape, and four alcoves that organise the building envelope and are reflected in the form of five arches in the façade. |
Por ello, entiendo que la construcción de esta barbacoa en la pared medianera estaría prohibida y en todo caso sería legal, si se hubiera construido en su parcela pero a cierta distancia del muro medianero respetando las distancias. | For this reason, I understand that this barbecue in the middling wall construction would be prohibited and in any case it would be legal, if he had built on his plot, but at some distance from the party wall respecting the distances. |
Queremos manifestar nuestra solidaridad y cariño a la Rectora Etelvina Medianero al enterarnos del desafortunado fallecimiento de su querido esposo Ing. Moisés Enrique Bonagas de García, acaecido el pasado 13 de mayo del 2017. | We want to express our solidarity and affection to the Rector Etelvina Medianero upon hearing of the unfortunate demise of her dear husband, Mr. Moises Enrique Bonagas de Garcia, on May 13, 2017. |
Etelvina Medianero de Bonagas, Rectora de la Universidad Autónoma de Chiriquí en Panamá, recibió un reconocimiento de la Asociación de Peiodistas de Chiriquí, debido a su gran trabajo como maestra y como Rectora en UNACHI. | Etelvina Medianero de Bonagas, Dean of the Universidad Autónoma de Chiriquí in Panama, has received a recognition from the Journalists Association of Chiriquí, because of her great work as a teacher and as a Dean in UNACHI. |
Suponiendo que esto sea así, el muro es medianero entre las dos propiedades, es decir, que forma parte del continente de ambas propiedades. | Assuming that this happened, the wall is between both properties, i.e it is part of the building of both properties. |
Un muro medianero de fábrica de 25 cm (B) con dos capas de 2 cm de Diathonite® Premix (A) consigue una capacidad de aislamiento acústico de 51 dB. | A masonry party wall, 25 cm thick (B) with two layers of Diathonite® Premix, each 2 cm thick (A) provides an acoustic insulation value of 51 dB. |
Primero, la estructura de vigas de muro medianero a muro medianero, con un apoyo intermedio en el patio y el núcleo de escaleras, permitía liberar la planta y disponer los espacios de una forma más versátil. | First, the structure of beams of wall medianero to wall medianero, with an intermediate support in the playground and the core of stairs, allowed to free the plant and have the spaces of a more versatile form. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!