El gobierno federal mediaba entre los poderosos intereses económicos. | The federal government arbitrated among the powerful economic interests. |
Solamente el río Jordán mediaba entre ellas y la tierra prometida. | Only the river Jordan lay between them and the Promised Land. |
El Sr. Arafat antes mediaba en este tipo de disputas. | Mr Arafat once mediated in such disputes. |
Nunca ha sido fácil pero parecía más fácil cuando ella mediaba. | Never been easy, but it seemed easier when she was refereeing. Well, whatever she did. |
Ignoraban ellos que José les entendía, porque mediaba un intérprete entre ellos. | They did not know that Joseph understood them, for there was an interpreter between them. |
El estudio reveló también que el citocromo P450IIIA no mediaba la oxidación de PeCB a 2,3,4,5-tetraclorofenol. | The study also revealed that oxidation of PeCB to 2,3,4,5-TCP was not mediated by cytochrome P450IIIA. |
El UNICEF tal vez no realizara esas transacciones si no mediaba un memorando de entendimiento. | UNICEF may not engage in such transactions in the absence of a memorandum of understanding. |
Tennyson mediaba entre los dos grandes mitos que se han convertido en los modos dominantes de la expresión artística moderna. | Tennyson mediates between the two great myths that have become the dominant modes of modern artistic expression. |
También formó parte de una comisión independiente que mediaba entre el gobierno y la guerrilla izquierdista del Ejército de Liberación Nacional. | He also served on an independent commission that mediated between the government and the leftist guerrillas of the National Liberation Army (ELN). |
Y si la mujer decía que no quería mediación, no se la debía obligar. El agresor que mediaba no podía ser reincidente. | And if the woman said she didn't want mediation, she could not be obliged to engage in it. |
