Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El gobierno federal mediaba entre los poderosos intereses económicos.
The federal government arbitrated among the powerful economic interests.
Solamente el río Jordán mediaba entre ellas y la tierra prometida.
Only the river Jordan lay between them and the Promised Land.
El Sr. Arafat antes mediaba en este tipo de disputas.
Mr Arafat once mediated in such disputes.
Nunca ha sido fácil pero parecía más fácil cuando ella mediaba.
Never been easy, but it seemed easier when she was refereeing. Well, whatever she did.
Ignoraban ellos que José les entendía, porque mediaba un intérprete entre ellos.
They did not know that Joseph understood them, for there was an interpreter between them.
El estudio reveló también que el citocromo P450IIIA no mediaba la oxidación de PeCB a 2,3,4,5-tetraclorofenol.
The study also revealed that oxidation of PeCB to 2,3,4,5-TCP was not mediated by cytochrome P450IIIA.
El UNICEF tal vez no realizara esas transacciones si no mediaba un memorando de entendimiento.
UNICEF may not engage in such transactions in the absence of a memorandum of understanding.
Tennyson mediaba entre los dos grandes mitos que se han convertido en los modos dominantes de la expresión artística moderna.
Tennyson mediates between the two great myths that have become the dominant modes of modern artistic expression.
También formó parte de una comisión independiente que mediaba entre el gobierno y la guerrilla izquierdista del Ejército de Liberación Nacional.
He also served on an independent commission that mediated between the government and the leftist guerrillas of the National Liberation Army (ELN).
Y si la mujer decía que no quería mediación, no se la debía obligar. El agresor que mediaba no podía ser reincidente.
And if the woman said she didn't want mediation, she could not be obliged to engage in it.
Palabra del día
la cuenta regresiva