Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Él medió entre la gente, alabó y alentó a las buenas obras.
He mediated between people, praised and encouraged good deeds.
La UNFICYP medió entre ambas comunidades para disipar posibles tensiones.
UNFICYP mediated between the two communities to defuse any potential for tension.
También medió en un litigio sobre bienes.
It has also mediated in a property dispute.
Y el archivo que él medió.
And the file he gave me.
Pudo ver dentro una pequeña hoja de la cual medió el tamaño exacto.
He could see inside a little sheet of which he measured the exact size.
No medió descanso para él entre el trono del cielo y la cruz.
There was no rest for Him between the throne in heaven and the cross.
El periodista William Waack medió dos importantes paneles sobre las principales reformas en marcha en el país.
Journalist William Waack mediated two important panels on the key reforms underway in the country.
En el mismo año, la División medió en 194 casos, de los que 149 se resolvieron satisfactoriamente.
In the same year, the Division mediated 194 cases, of which 149 were successfully settled.
El Espíritu Santo medió lo que Pablo conoció objetivamente y lo que él experimentó subjetivamente en el camino hacia Damasco.
The Holy Spirit mediated what Paul knew objectively and what he experienced subjectively on the road to Damascus.
Tanto la detención como el allanamiento fueron presuntamente ilegales, pues –sostienen-- no medió autorización judicial para su realización.
Both the detention and the search were purportedly unlawful, since there was allegedly no court order authorizing them.
Palabra del día
la rebaja