Él medió entre la gente, alabó y alentó a las buenas obras. | He mediated between people, praised and encouraged good deeds. |
La UNFICYP medió entre ambas comunidades para disipar posibles tensiones. | UNFICYP mediated between the two communities to defuse any potential for tension. |
También medió en un litigio sobre bienes. | It has also mediated in a property dispute. |
Y el archivo que él medió. | And the file he gave me. |
Pudo ver dentro una pequeña hoja de la cual medió el tamaño exacto. | He could see inside a little sheet of which he measured the exact size. |
No medió descanso para él entre el trono del cielo y la cruz. | There was no rest for Him between the throne in heaven and the cross. |
El periodista William Waack medió dos importantes paneles sobre las principales reformas en marcha en el país. | Journalist William Waack mediated two important panels on the key reforms underway in the country. |
En el mismo año, la División medió en 194 casos, de los que 149 se resolvieron satisfactoriamente. | In the same year, the Division mediated 194 cases, of which 149 were successfully settled. |
El Espíritu Santo medió lo que Pablo conoció objetivamente y lo que él experimentó subjetivamente en el camino hacia Damasco. | The Holy Spirit mediated what Paul knew objectively and what he experienced subjectively on the road to Damascus. |
Tanto la detención como el allanamiento fueron presuntamente ilegales, pues –sostienen-- no medió autorización judicial para su realización. | Both the detention and the search were purportedly unlawful, since there was allegedly no court order authorizing them. |
Dicha capacidad se medió según los ingresos de exportación y el flujo neto de divisas que entraban en tales países. | This ability was measured by their export earnings and the net flow of foreign exchange available to them. |
La calidad de vida se medió con la escala de Mezzich y Cohen y la depresión con el inventario de Beck. | Quality of life was measured with the Mezzich and Cohen scale, and depression with Beck's questionnaire. |
Cuando hubieron dificultades con algún inquilino complicado, el Estudio medió para llegar a acuerdos y evitar un largo litigio. | When there were difficulties win a complicated tenant, the Law Firm mediated to reach an agreement and avoid a long lawsuit. |
En Pyla, la UNFICYP medió en un acuerdo alcanzado entre los dirigentes grecochipriotas y turcochipriotas sobre medidas de seguridad vial. | In Pyla, UNFICYP brokered an agreement between the Greek Cypriot and Turkish Cypriot village leaders on road safety measures. |
Por nacimiento y por educación era contrario al evangelio, y cuando se convirtió, medió una voz proveniente del cielo. | By birth and education he was opposed to the Gospel, and when he was converted it was by a voice from heaven. |
Expresamos nuestro firme apoyo al acuerdo de alto el fuego en el que medió Egipto, como en el de noviembre de 2012. | We express our strong support for the ceasefire agreement that was brokered by Egypt, as was that of November 2012. |
La tregua entre Dostum y Atta en la que medió el Sr. Arnault en el norte constituye un buen ejemplo de la eficacia del Sr. Brahimi. | The truce brokered by Mr. Arnault in the north between Dostum and Atta is a nice example of Mr. Brahimi's effectiveness. |
Llegó con la policía de la ciudad por el fundador de la ONG AfroReggae, José Junior, quien medió en la presentación de los acusados. | He arrived with the City Police by the founder of NGO Afro Reggae, José Junior, who brokered the presentation of the accused. |
En términos históricos, fue breve el tiempo que medió entre la frustración del sueño mambí y el triunfo en la Guerra de Liberación. | Speaking in historical terms, a short time would pass from the moment the mambises' dreams were frustrated to the triumph of the War of Liberation. |
De la sensación de disgusto deduje instintivamente (no medió razonamiento alguno) que venía de un mundo oscuro y silencioso pero feliz. | From the sensation of disgust, I instinctively deduced (no means of rationalization whatsoever) that I had come back from a dark and silent world - but a happy one. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!