Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frasea. predestinado I'm happy that I've met you. - Me too. It feels as if it was meant to be.Me alegra haberte conocido. - A mí también. Parece que era predestinado.
b. destinado It was love at first sight. We were meant to be together.Fue amor a primera vista. Estábamos destinados a estar juntos.
c. cantado I knew they were going to pick you for that position. It was meant to be.Sabía que te iban a elegir para ese puesto. Era cantado.
d. Los siguientes ejemplos muestran formas de traducir esta palabra o frase sin usar un equivalente directo.
sin traducción directaI always say that if it's meant to be, it'll be.Yo siempre digo que lo que tiene que ser, será.
I'm glad you two are dating. It was meant to be.Me pone contento que estén en pareja. Era el destino.
a. Los siguientes ejemplos muestran formas de traducir esta palabra o frase sin usar un equivalente directo.
sin traducción directaThe novel is meant to be a comedy, but I didn't find it funny at all.Se supone que la novela es una comedia, pero a mí no me pareció nada graciosa.
This is meant to be a map of the region, but I cannot find our village.En teoría este es un mapa de la región, pero no puedo encontrar nuestro pueblo.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!