Whether you meant it or not, this is my dream. | Lo dijeras en serio o no, este es mi sueño. |
Are you sure he meant it as a date "date"? | ¿Estás segura que lo decía como una cita "cita"? |
If things went well, then she meant it. | Si las cosas iban bien, entonces lo dijo en serio. |
She really meant it when she said "good luck." | Ella realmente en serio cuando dijo "buena suerte." |
No fever, which meant it probably wasn't an infection. | No había fiebre, lo que significaba que probablemente no era una infección. |
When I said she was huge in Buffalo, I meant it literally. | Cuando dije que era grande en Búfalo, lo decía literalmente. |
Now that, of course, meant it was slower. | Y eso, por supuesto, significó que era más lento |
But now that you voted, I really meant it. | Pero ahora que habéis votado, realmente quiero decirlo. |
Look, when i committed myself to you, i meant it. | Mirá, cuando me comprometí con vos, lo hice enserio. |
I meant it to be used as a textbook. | Yo suponía que sería usado como un libro. |
