Ahora que la costa está despejada, me voy de aquí. | Now that the coast is clear, I'm moving out of here. |
Recibí un mensaje de Brie, me voy de aquí. | Just got a text from brie, I'm outta here. |
En primer signo de un banjo, me voy de aquí. | First sign of a banjo, I'm outta here. |
Está fuera de peligro, así que... me voy de aquí. | He's out of the woods, so... I'm out of here. |
Y ahora que te he dicho, me voy de aquí. | And now that I've told you, I'm outta here. |
Esto es demasiado extraño, yo me voy de aquí. | This is too weird, I'm out of here. |
Bueno, dámela o me voy de aquí. | Well, give it to me or I'm out of here. |
Dime que está ocurriendo o me voy de aquí | You tell me what's happening or I'm out of here. |
No me voy de aquí hasta que me digas la verdad | I'm not leaving here until you tell me the truth. |
Bueno, son buenas noticias para mí porque me voy de aquí. | Well, it's good news for me cos I'm getting out of here. |
