Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Me toca ir a mi.
I think it's my turn to go.
Todo el tiempo me toca ir a estas cosas,
Every time I go to one of these things,
¡Estos con coches y a mí me toca ir a pie!
They have cars and I get to go on foot!
Supongo que eso significa que me toca ir y apechugar.
I suppose that means I'd better go face the music.
Creo que entonces a mí me toca ir a explorar.
I guess that leaves the scouting to me.
¿Sabes adónde me toca ir ahora?
Know where I have to go now?
Ahora ya me toca ir a dormir que...
Now let me go to sleep.
Pues es un paquete de monedas, es que me toca ir a la lavandería.
Actually, it's a roll of quarters. It's laundry day.
Tengo que levantarme temprano mañana, porque me toca ir de compras.
All right... I gotta get up early tomorrow.
¡Bueno, a mí me toca ir!
Well, I get to go!
Palabra del día
el amanecer