me toca ir

Popularity
500+ learners.
Me toca ir a mi.
I think it's my turn to go.
Todo el tiempo me toca ir a estas cosas,
Every time I go to one of these things,
¡Estos con coches y a mí me toca ir a pie!
They have cars and I get to go on foot!
Supongo que eso significa que me toca ir y apechugar.
I suppose that means I'd better go face the music.
Creo que entonces a mí me toca ir a explorar.
I guess that leaves the scouting to me.
¿Sabes adónde me toca ir ahora?
Know where I have to go now?
Ahora ya me toca ir a dormir que...
Now let me go to sleep.
Pues es un paquete de monedas, es que me toca ir a la lavandería.
Actually, it's a roll of quarters. It's laundry day.
Tengo que levantarme temprano mañana, porque me toca ir de compras.
All right... I gotta get up early tomorrow.
¡Bueno, a mí me toca ir!
Well, I get to go!
Nunca me toca ir.
I never get to go.
Yo voy a lo que me toca ir, a lo que creo que es bueno para Telefónica.
I do what I have to do; I do what I believe is good for Telefónica.
Qué bien, y a mí me toca ir por la calle a pie, con la nieve, para ahorrar las cuatro liras del coche.
And I have to go on foot, in the snow so I can save 4 lire instead of going by coach.
Tengo que levantarme temprano mañana, porque me toca ir de compras. Y a mi novio le gusta llegar temprano para conseguir los mejores tomates.
Alright, I got to get up early tomorrow, tomorrow's farmers market day which means the guys like to get there early for their right tomatoes.
Cuando a mí me toca ir a entrevistar a gente poderosa o influyente, siempre pienso en dos cosas: que si yo no hago esa pregunta difícil e incómoda, nadie más la va a hacer.
When I'm assigned to interview a powerful or influential person, I always keep two things in mind: if I don't ask this difficult and uncomfortable question, no one else is going to; and that I'm never going to see this person again.
Me toca ir al negocio a mi, ¿eh?
I have to go to my business, huh?
¡Me toca ir delante!
I have to go ahead!
Me toca ir a vigilar.
I'm going on watch duty.
Me toca ir a clase ahora. ¡Hasta luego!
I've got go to class now. See you later!
Palabra del día
silbar