Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No me sienta mal, solo estoy decepcionado.
I'm not upset. Just disappointed, that's all.
No puedo ver la TV. Me sienta mal.
I, then, I can't really watch certain scenes on TV.
¿Quieres que me sienta mal por ti, Apple?
Do you want me to feel bad for you, Apple?
No esperes que me sienta mal por ti, Nockman.
Don't expect me to feel sorry for you, Nockman.
Todo lo que pertenece a esa familia me sienta mal.
Everything which belongs to that family is bad for you.
No puedes hacer que me sienta mal por comprar el vestido, Barb.
You can't make me feel bad about getting the dress, Barb.
Pero, ¿por qué siempre tienes que hacer que me sienta mal?
But why do you always have to make me feel bad?
Quizás quieres que me sienta mal por ti.
Maybe you want me to feel bad for you.
Haces que me sienta mal porque no me siento mejor.
You make me feel bad that I don't feel better.
No puedes hacer que me sienta mal por comprar el vestido, Barb.
You can't make me feel bad about getting the dress, Barb.
Palabra del día
aterrador