Pero si usted no hace esa bomba, me quedo sin opciones. | But if you don't make that bomb, I'm out of options. |
Pero si O'Shea gana, me quedo sin el trabajo. | But if O'Shea wins, I'm out of a job. |
¿Qué ocurre si me quedo sin batería durante el vuelo? | What if I run out of battery during the flight? |
Wifi ¿Qué ocurre si me quedo sin batería durante el vuelo? | WiFi What if I run out of battery during the flight? |
Si bate tu récord, me quedo sin trabajo. | If he breaks your record, I'm out of a job. |
Casi me quedo sin pulgar y me gusta mi pulgar. | Nearly took off my thumb, and I like my thumb. |
Solo me quedo sin gasolina a veces, es todo. | I just kind of run out of gas sometimes, that's all. |
Cuando le pego a mi hermana me quedo sin postre. | When I hit my sister, I don't get dessert. |
Si el doctor te encuentra aquí me quedo sin trabajo. | Reddy finds you here I'm out of a job. |
Nos estamos riendo y me quedo sin trabajo. | We're laughin' and I'm out of a job. |
