Pero si me preocupo por el futuro ahora entonces, qué pasa con mi presente. | But if I worry about the future now.....then, what about my present. |
De verdad, no me preocupo por el futuro de la Comunidad, siempre que cada uno tome en serio su llamada y su consagración. | Really, I do not worry about the future of the community, so long as every one takes seriously his vocation and his consecration. |
Soy madre, así que me preocupo por el futuro de mi hijo. | I'm a mother, so I care about the future of my child. |
Me preocupo por el futuro del chico. | I'm looking out for the boy's interest. |
Me preocupo por el futuro, pero también disfruto el presente. | I worry about the future, but I also enjoy the present. |
