Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, solo me pregunto qué pasó con mi dulce niñito. | Yeah, just wondering what happened to my sweet little boy. |
Pero a veces me pregunto si estás lista para las respuestas. | But I sometimes wonder if you're ready for the answers. |
Solo me pregunto si tienen idea de quién lo hizo. | Just wondered if they have any idea who did it. |
A veces me pregunto si eso será parte de mi legado. | I sometimes wonder whether that'll be part of my legacy. |
Solo me pregunto si estás preparado... para el siguiente paso. | I'm just wondering if you're ready for the next step. |
Yo me pregunto qué estaba haciendo en el lago. | I wonder what he was doing at the lake. |
Solo me pregunto si el mundo está preparado para él. | I just wonder if the world is quite ready for it. |
Solo me pregunto quién era la visitante, eso es todo. | I just wondered who the visitor was, that's all. |
Solo me pregunto si la has dejado sola o no. | Just wondering if you left her alone or not. |
Siempre me pregunto porqué estás todavía en mi vida. | I always wonder why you're still in my life. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!