Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sabes que siempre me pongo nervioso en tu compañía.
You know I always get nervous in your company.
Si me pongo nervioso, Svante se pone nervioso y no salta.
If I get nervous, Svante gets nervous and won't jump.
Oh, y el médico, a veces me pongo nervioso en...
Oh, and doctor, sometimes I get nervous on...
Pero me pongo nervioso cuando nada sucede durante tan largo tiempo.
But I get antsy when nothing happens for such a long time.
Lo lamento, es que me pongo nervioso con reporteros y esas cosas.
Sorry, I just get nervous with reporters and stuff.
Cada vez que pienso en K-Kirsten me pongo nervioso.
Every time I think of K-Kirsten, I g-get nervous.
Pero si no lo tengo conmigo, me pongo nervioso.
But if I don't have it with me, I become anxious.
No, claro que no, yo no me pongo nervioso.
No, of course not, I don't get nervous.
A veces, me pongo nervioso alrededor de mujeres hermosas.
Sometimes, I get nervous around pretty women.
Yo me pongo nervioso cada vez que entro ahí.
I'm nervous every single time I go in there.
Palabra del día
intercambiar