Hugo Chávez.- Bueno, se me olvidan, no tanto tampoco. | Hugo Chávez.- Well, I get a wink of sleep in the early morning. |
Se me olvidan las cosas. | Things seem to... Seem to elude me. |
Siempre se me olvidan. | I'm always forgetting 'em. |
Cada vez se me olvidan más las caras de la gente y eso me da mucho miedo. | I think I don't remember people's faces more and more, and that's what's so scary. |
Y algunos de ellos... algunos de ellos me olvidan. | And some of them... some of them forget me. |
Y algunos de ellos, algunos de ellos... me olvidan. | And some of them, some of them...forget me. |
El problema es que los hombres no me olvidan. | The problem is, men don't get over me. |
El problema es que los hombres no me olvidan. | The problem is men don't get over me. |
Cuando la oigo se me olvidan todos los problemas. | When I hear it I forget all my problems. |
Las sutilezas de la política se me olvidan. | The subtleties of politics are often lost on me. |
