olvidan
Presente para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo olvidar.

olvidar

Hugo Chávez.- Bueno, se me olvidan, no tanto tampoco.
Hugo Chávez.- Well, I get a wink of sleep in the early morning.
Se me olvidan las cosas.
Things seem to... Seem to elude me.
Siempre se me olvidan.
I'm always forgetting 'em.
Cada vez se me olvidan más las caras de la gente y eso me da mucho miedo.
I think I don't remember people's faces more and more, and that's what's so scary.
Y algunos de ellos... algunos de ellos me olvidan.
And some of them... some of them forget me.
Y algunos de ellos, algunos de ellos... me olvidan.
And some of them, some of them...forget me.
El problema es que los hombres no me olvidan.
The problem is, men don't get over me.
El problema es que los hombres no me olvidan.
The problem is men don't get over me.
Cuando la oigo se me olvidan todos los problemas.
When I hear it I forget all my problems.
Las sutilezas de la política se me olvidan.
The subtleties of politics are often lost on me.
En serio, cuando me estreso, se me olvidan las cosas.
Seriously, when I'm stressed, I forget things.
Tal vez yo pueda, ya que se me olvidan las reglas.
Maybe I can, because I can't remember the rules.
Algunas veces cuando hablo con el Señor, se me olvidan las cosas.
Sometimes when I'm talking to the Lord, I lose track of things.
No entiendo el significado, pero no se me olvidan las palabras.
I can't divine the meaning, but I've never forgotten the words.
Pero se me olvidan lo más importante.
But I forget the most important parts.
Mis alumnos no me olvidan.
My pupils don't forget me.
A veces se me olvidan las caras de todos los que me han salvado la vida.
Sometimes I forget the faces of everyone that's saved my life.
La gente suele despertar y me olvidan.
Most people forget me after they wake up.
Sabes que se me olvidan las fechas.
You know I forget dates.
Con los años estoy perdiendo la memoria y se me olvidan todas las cosas.
I'm losing my memory with age and I forget everything.
Palabra del día
la cuenta regresiva