Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si no hay problema, me ocuparé de eso esta semana.
If it's no problem, I'll take care of it this week.
Sobre Frank y Jack... Yo me ocuparé de eso.
About Frank and Jack... I'll take care of it.
Entonces me quedaré y me ocuparé de eso contigo.
Then I'll stay and take care of it with you.
Sí, me ocuparé de eso inmediatamente, Sr. Koether.
Yes, I'll take care of that immediately, Mr. Koether.
Dame una descripción, me ocuparé de eso.
Give me a description, I'll take care of it.
Sí, ya me ocuparé de eso cuando vuelva a Los Ángeles.
Yeah, I'll deal with it when I get back to L.A.
No te preocupes... me ocuparé de eso de algún modo.
Don't worry, I'll take care of it somehow.
Sí, me ocuparé de eso, Sr. Rondell. Haré lo mejor...
Yes, I'll take care of that, Mr. Rondell.
Y cuando llegue el momento, me ocuparé de eso.
And when the time is right, it'll get taken care of.
Nadie va a contratarte y me ocuparé de eso.
No one is going to hire you and I'll see to it.
Palabra del día
el inframundo