Lo irónico es que no me mintieron sobre lo que pasaría si hablaba. | The irony is, they never lied about what would happen if I told someone. |
Me sentía manipulado/usado/me mintieron. | I felt manipulated/used/lied to. |
Sentí que me mintieron aunque ahora dicen que no me lo comentaron porque estaba dictado el secreto de sumario. | I felt they had lied to me, although now they say that they didn't tell me because there was a gag order on the whole thing. |
¿De modo que me mintieron? - Sí, no era más que una broma mía y de los chicos de la oficina. | So you lied to me? - Yeah, it was just a joke from me and the guys in the office. |
Me mintieron que los trenes paraban en 00.30 pero Siguen corriendo en 2.30 cuando me descambiaron acordado Me deje moverse al otro lado. | They lied that the trains stopped at 00.30 but they were still running at 2.30 when they reluctantly agreed to let me move to the other side. |
Entonces, ¿por qué me mintieron hace seis años? | Then why did he lie to me six years ago? |
Me miraron directamente a los ojos y me mintieron. | They looked me straight in the eye and lied to me. |
Mis hijos me mintieron porque tú se lo dijiste. | My children lied to me, because you told them to. |
Mis niños me mintieron porque tú les dijiste que lo hicieran. | My children lied to me because you told them to. |
Ahora estoy pensando que mis padres me mintieron. | Now I'm thinking my parents lied to me. |
