Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No me meto en lo que haces con los tuyos.
I do mèle not what you do with yours.
Módulo 2 es donde me meto en las cosas buenas.
Module 2 is where I get into the good stuff.
Sabes que no me meto en los asuntos de otros.
You know I don't intrude on the affairs of others.
Oye, ¿te importa si me meto en la ducha?
Listen, do you mind if I hop in the shower?
Tú piensas que me meto en problemas todo el tiempo...
You think I get into trouble all the time...
¿Qué pasaría si un día me meto en la política?
What would happen if someday I got into politics?
Si yo alguna vez me meto en problemas, quiero su traje.
If I ever get in trouble, I want his suit.
No solo me meto en el coche con extranos.
I don't just get in the car with strangers.
Me referiré a ella si me meto en un atasco.
I'll refer to it if I get in a jam.
Por favor, me meto en problemas si no hago mi trabajo.
Please, I get in trouble if I don't do my job.
Palabra del día
el caqui