Padre, cada año en mi cumpleaños que me mal sueño acerca de dónde vengo. | Everything's going to be fine. Having that nightmare again? Papa, every year on my birthday, |
No me mal entiendas, lo digo en buen sentido. | Don't get me wrong, I mean in a good way. |
No me mal entiendas, lo digo en buen sentido. | Don´t get me wrong, I mean in a good way. |
No me mal interpretes, quiero que él sufra. | Don't get me wrong, I wanted him to suffer. |
Déjame explicarte, porque a lo mejor me mal entendiste. | Let me just explain, because I think you might've misunderstood. |
No me mal interpretes, yo no bateo para ese lado, pero... | Don't get me wrong, I don't swing that way, but... |
No me mal interpretes, la joyería es genial. | Don't get me wrong, jewellery is terrific. |
Señor, no me mal entiendas por decir esto. | Sir, don't mistake me for saying this. |
Las tuyas son linda, no me mal interpretes en realidad. | I mean, yours are nice, don't get me wrong. |
No es personal, no me mal interpretes, pero | It's not nothing, don't get me wrong, but eh... |
