Si piensas así, ¿para qué me lo dices a mí? | If you feel that way, what do you tell me for? |
Es la primera vez que me lo dices. | It's the first time you said that to me. |
Bueno, no es una sorpresa si me lo dices. | Well, it's not a surprise if you tell me. |
Si tienes información de un sospechoso, ¡me lo dices! | If you have information on a suspect, you tell me! |
Cuando me lo dices es el momento de dejarlo ir. | When you tell me it's time to let him go. |
Tenemos dos respiradoras de aire y no me lo dices. | We get two walking air breathers and you don't tell. |
Si todavía quieres hacer un concierto, me lo dices. | If you still want to do a concert, just tell me. |
Si no me lo dices, tendrás que decírselo a él. | If you don't tell me, you'll have to tell him. |
Oye, si es importante, me lo dices en el partido. | Hey. Listen, if it's important, tell me at the game. |
Si no importa, entonces ¿por qué no me lo dices? | If it doesn't matter, then why not tell me? |
