Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero me imagino que si vives así por mucho tiempo.
But I guess if you've lived like that for long enough.
Oh, me imagino que si.
Oh, I bet she has.
Si, me imagino que si.
Yes, I bet you do.
Bueno, si, me imagino que si.
Well, yeah, I guess.
No, pero me imagino que si espero unos días, tendrás que llamarme.
No, I just figure that if I wait a few days, then you'll have to call me.
Bueno, si, me imagino que si.
But she's okay now. Well, yeah, I guess.
Bueno, me imagino que si, como, anteriormente.
No, I wanted to askyou something.
Bien, me imagino que si esto te hace sentir más segura, podemos pagar cuatro pasajes en clase turista.
Well, I guess if it'll make you feel safer, we can afford four coach tickets.
Quiero decir, me imagino que si sigo haciendo, podría ser una cosa muy, muy impresionante.
I mean, I figure that if I keep doing It, it could be a really, really amazing thing.
Mi estrategia para resolver su desagrado por la canela: ignorarlo, me imagino que si no le paro bola, algún rato le ha de empezar a gustar.
My strategy for his not liking cinnamon: ignore it, I figure that eventually he'll have to start liking it.
Palabra del día
el maquillaje