Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero me imagino que si vives así por mucho tiempo. | But I guess if you've lived like that for long enough. |
Oh, me imagino que si. | Oh, I bet she has. |
Si, me imagino que si. | Yes, I bet you do. |
Bueno, si, me imagino que si. | Well, yeah, I guess. |
No, pero me imagino que si espero unos días, tendrás que llamarme. | No, I just figure that if I wait a few days, then you'll have to call me. |
Bueno, si, me imagino que si. | But she's okay now. Well, yeah, I guess. |
Bueno, me imagino que si, como, anteriormente. | No, I wanted to askyou something. |
Bien, me imagino que si esto te hace sentir más segura, podemos pagar cuatro pasajes en clase turista. | Well, I guess if it'll make you feel safer, we can afford four coach tickets. |
Quiero decir, me imagino que si sigo haciendo, podría ser una cosa muy, muy impresionante. | I mean, I figure that if I keep doing It, it could be a really, really amazing thing. |
Mi estrategia para resolver su desagrado por la canela: ignorarlo, me imagino que si no le paro bola, algún rato le ha de empezar a gustar. | My strategy for his not liking cinnamon: ignore it, I figure that eventually he'll have to start liking it. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!