¿Y si acaso me hubiese casado con alguien más? | What if he had married me to someone else? |
Sería casi tan bueno como si nunca me hubiese casado. | It's almost as good as if I didn't get married. |
No me hubiese casado si me hubieras dicho la verdad. | I never would have married her if you'd told me the truth. |
A veces me pregunto qué sería si no me hubiese casado. | I sometimes wonder what I'd be if I hadn't married. |
Si me hubiera quedado allí... me hubiese casado con ese tal Buddy. | If I'd have stayed there I would've married that guy Buddy. |
Si me hubiera quedado allí— me hubiese casado con ese tal Buddy. | If I'd have stayed there I would've married that guy Buddy. |
No me hubiese casado si te hubiera entendido. | I never would have married her if I'd understood. |
Yo tampoco si me hubiese casado con él. | I'd be unhappy too if I were married to him. |
Si yo no me hubiese casado con él hubiera estado solo. | If I hadn't married him... He was alone. |
Si me hubiese casado contigo, de ninguna manera te habría dejado. | No. If I had married you, there's no way I would have left. |
