Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No me has olvidado, ¿verdad?
You haven't forgotten, have you?
Hemos estado casados por 14 años, pero me has olvidado.
We've been married for 14 years, but you slipped my mind.
Pero por favor no digas que me has olvidado.
But please don't say that you've forgotten me.
Eso, si no me has olvidado ya.
That is, if you haven't forgotten me by then.
Ahora, dime que no me has olvidado.
Now, tell me you haven't forgotten me.
Ahora, Finn, no me rompas el corazón y dime que me has olvidado.
Now, Finn, don't break my heart and tell me you've forgotten me.
¿Quién dice que te he olvidado y tú me has olvidado?
Who says I got over you and you got over me?
¿Y entonces qué pasa, Edvarda, es que me has olvidado?
Tell me, Edvarda, have you completely forgotten me?
¿Así que no me has olvidado?
So now you have not forgotten me?
Missy Rose, no me has olvidado, ¿no?
Missy Rose, you ain't forgotten me, is you?
Palabra del día
el pantano