Sid me ha recordado que tengo invitados en el club. | Sid reminded me that I have guests at the club. |
Vera me ha recordado que soy un hombre casado. | Vera has reminded me that I'm a married man. |
Y eso me ha recordado que solo se vive una vez. | And it reminds me that you only live once. |
Te equivocas. Vera me ha recordado que soy un hombre casado. | Vera has reminded me that I'm a married man. |
Por qué me ha recordado que su amor se ha ido lejos? | By reminding me that my sweetheart has gone far away? |
Lo que me ha recordado que estamos navegando en la principal ruta migratoria de las tortugas marinas. | This reminds me that we are navigating on marine turtle's main migration route. |
También me ha recordado que si quería, esta noche podía salir con ellos de fiesta. | Also he has reminded me, this evening I was able to come out with them of party. |
Todo esto me ha recordado que de dejar la 365 proyecto lenta y no mencionó por qué. | All of this reminded me that I kind of let the 365 project trickle away and never mentioned why. |
Por último, mi tiempo en el extranjero me ha recordado que el mundo va mucho más lejos de la puerta de mi casa. | Ultimately, my time abroad reminded that the world goes so much further than my own backyard. |
Monty me ha recordado que se me olvidó añadir al escrito que tenía que dar las gracias a todos los que han donado. | Monty has just reminded me that I forgot to add what he had written to thank all who have donated. |
