Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Sabes por qué me gustan los caballos, Tribeca?
You know why I like horses, Tribeca?
Quiero decir, ni siquiera me gustan los caballos.
I mean, I don't even like horses.
Walter, no me gustan los caballos.
Walter, I do not like horses.
Juego al polo porque me gustan los caballos.
I play polo 'cause I like horses.
No, gracias, no me gustan los caballos.
No thanks, I don't like horses.
Oh papa, por esto me gustan los caballos.
Oh, Dad, that's where I get my love of horses.
Personalmente, ni siquiera me gustan los caballos.
Personally, I don't even like horses.
Dije que me gustan los caballos.
I said I like horses.
No me gustan los caballos.
I don't really like horses.
No... no me gustan los caballos.
It—I don't like horses.
Palabra del día
la capa