What I meant was, if we worked together, there'd be too much of me for you, not the other way around. | Lo que quería decir es, que si trabajamos juntos, te aburrirías de estar tanto conmigo, no al revés. |
One day, you may not remember, your open lips offered me for you to kiss them and I didn't realize. | Un día, quizás no lo recuerdas, al despedirnos me ofreciste los labios para que te besara, y no me di cuenta. |
Great, Ethan, blame me for you falling in love with her. | Genial Ethan, cúlpame a mí por haberte enamorado de ella. |
I think your wife, she called me for you. | Creo que su esposa, me llamó para usted. |
You're desperate for it and that scares me for you. | Estás desesperado por ello y me temo por ti. |
You think that's why she left me for you? | ¿Crees que es por eso que ella me dejó por ti? |
The people have been rerouted for 45 minutes by me for you. | La gente fue desviada durante 45 minutos por mí para ti. |
Dad sent me for you so we can all eat together. | Papá me envió a por ti, para que comamos todos juntos. |
It is most important to me for you to come. | Lo más importante para mí es que vengas. |
This scripture has been given me for you. | Este pasaje me ha sido dado para vosotros. |
