Sé que me extraña mucho más de lo que dice. | I know he misses me far more than he says. |
Va a volver antes porque me extraña mucho. | He's coming back early because he misses me so much. |
Ah, porque me extraña mucho. | Aw, because you miss me so much. |
¿Sabes lo que me extraña mucho? | You know what's got me stumped? |
Él me extraña mucho. | He's missing me so much. |
Esto me extraña mucho, porque hay acuerdos y convenciones internacionales, recalcó Hripunov y añadió que hay que trabajar en la realización de los acuerdos ya concertados. | It is really strange, because there are international treaties and conventions, said Hripunov, adding that previous agreements should be implemented. |
Mi abuelo me extraña mucho. Siempre que nos vemos me da un gran abrazo. | My grandfather misses me a lot. He always gives me a big hug when we see each other. |
No me extraña mucho lo que ha hecho. Digo, por eso se dice que la carne es débil. | I'm not that surprised by what he's done. I mean, that's why they say that the flesh is weak. |
¿Burlarme? Me extraña mucho que nunca se te haya ocurrido. | I can't imagine why it never occurred to you before. |
Me extraña mucho que no lo reconozca en Win 7 ya que la ultima versión es para Win 7 y 8. | I am very surprised you do not recognize in Win 7 since the last version is for Win 7 and 8. |
