Resultados posibles:
me estás tomando el pelo
me estás tomando el pelo
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
1. (informal) (te estás burlando de mí; en preguntas; segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
a. are you pulling my leg
Este es mi auto. - ¿Qué? ¡Ese es un Ferrari! ¿Me estás tomando el pelo?This is my car. - What? That's a Ferrari! Are you pulling my leg?
b. are you joking
¿Me estás tomando el pelo, Juan? No hay forma de que ese tipo sea el novio de Gloria. ¡Tiene como 60!Are you joking, Juan? There's no way that guy is Gloria's boyfriend. He's like 60!
c. are you kidding me
Jorge, estoy embarazada. - Jenny, ¿estás hablando en serio? ¿O me estás tomando el pelo?Jorge, I'm pregnant. - Jenny, are you serious? Or are you kidding me?
2. (informal) (te estás burlando de mí; en oraciones; segunda personal del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
a. you're pulling my leg
Hablé con Carla y me dijo que me estás tomando el pelo. Muy gracioso.I spoke with Carla and she told me that you're pulling my leg. Very funny.
b. you're joking
Me estás tomando el pelo, ¿no? - ¡Jajaja! ¡Sí!You're joking, aren't you? - Hahaha! I am!
c. you're kidding me
Me estás tomando el pelo. Te ves muy joven para tener cinco hijos.You're kidding me. You look too young to have five kids.
3. (informal) (me estás estafando; en preguntas; segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
a. are you trying to rip me off
Son 150 euros, señor. - ¿¡Qué!? ¡150 euros! ¿Me estás tomando el pelo?It's 150 euros, sir. - What?! 150 euros! Are you trying to rip me off?
4. (informal) (me estás estafando; en oraciones; segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
a. you are trying to rip me off
Me estás tomando el pelo, ¿no? Acabó de ver este mismo sombrero a la mitad de este precio en la tienda de enfrente.You are trying to rip me off, aren't you? I just saw this same hat at half the price in the store across the street.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce me estás tomando el pelo usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
Traductor
El diccionario de inglés más grande del mundo
Verbos
Conjugaciones para cada verbo en inglés
Vocabulario
Aprende vocabulario fácilmente
Gramática
Aprende todas las reglas de gramática
Pronunciación
Escucha miles de pronunciaciones
Palabra del día
never
nunca
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
